Category Archives: Books

A fantasy novel in a serious literary magazine: Guo Jingming in Harvest

Guo Jingming has a new fantasy novel published in a supplement to Harvest magazine. Critics go nuts.

Continue reading

Posted in Books, Magazines | Tagged , , , , | Comments Off on A fantasy novel in a serious literary magazine: Guo Jingming in Harvest

What we talk about when we talk about China to Google

Scholar, author and China Beat co-founder Jeffrey Wasserstrom gives a talk at Google about his book China in the 21st Century: What everyone needs to know.

Continue reading

Posted in Books, People | Tagged , | Comments Off on What we talk about when we talk about China to Google

A guide to book reviews in China

Duxieren (读写人), an aggregator of book reviews, by Bimuyu, who also keeps his own literary blog.

Continue reading

Posted in Blogs, Books | Tagged , , , , , , | Comments Off on A guide to book reviews in China

Dreaming in Chinese by Deb Fallows

Deb Fallows has lived and travelled in China for four years. She studied at Harvard and has a Ph.D. in linguistics, and is author of A Mother’s Work. She and her husband, writer James Fallows, have two sons.

Continue reading

Posted in Books, China Books | Tagged , , | Comments Off on Dreaming in Chinese by Deb Fallows

Tilting at the Customs Administration over confiscated books

A professor sues over Hong Kong books that were seized at the border. Things don’t look promising: Chen Xiwo lost his case over the confiscation of a book of his own stories, and Zhu Yuantao won a brief victory six years ago only to see it reversed a few months later. Southern Weekly investigates.

Continue reading

Posted in Books, Censorship | Tagged , , , , , | Comments Off on Tilting at the Customs Administration over confiscated books

Emily Xu’s translation of Tyrannicide Brief

Geoffrey Robertson is a well-known human rights lawyer whose reputation extends around the world. He has written numerous books about his occupation and the latest, Tyrannicide Brief, is a historical account about putting King Charles I on trial in England in 1649, a King who had the divine right to rule. Emily Xu translated the book into Chinese. Danwei interviews Xu.

Continue reading

Posted in Books | Tagged , , , | Comments Off on Emily Xu’s translation of Tyrannicide Brief

Wang Gang on English and the Cultural Revolution

Wang Gang (王刚) author of the novel English (英格力士), a best-selling novel based on the author’s childhood in Urumqi, Xinjiang during the Cultural Revolution talks to Danwei’s Jeremy Goldkorn. Film shot and edited by Patrick Carr of Mandarin Film.

Continue reading

Posted in Books, Featured Video | Tagged , , , , , | Comments Off on Wang Gang on English and the Cultural Revolution

A crowd-sourced translation of The Lost Symbol: is this copyright infringement?

Translation website Yeeyan has organized a netizen effort to translate Dan Brown’s new novel. But does their project violate his intellectual property rights?

Continue reading

Posted in Books, Intellectual Property | Tagged , , , , , , | Comments Off on A crowd-sourced translation of The Lost Symbol: is this copyright infringement?

Woman From Shanghai and the marketing of Chinese literature in translation

The cover to the English translation of Yang Xianhui’s collection of stories from a rightist camp shows an attractive, traditional woman in a qipao. Berlin Fang looks at what books about China are published in the US and how they are marketed.

Continue reading

Posted in Books | Tagged , , , , , , | Comments Off on Woman From Shanghai and the marketing of Chinese literature in translation

Jia Pingwa’s banned novel returns after 17 years

Feidu (废都) returns to shelves in a new, unbanned edition. Read about its troubled publishing history, previous attempts at republication, and the drive to restore its status as serious literature rather than spectacle.

Continue reading

Posted in Books | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Jia Pingwa’s banned novel returns after 17 years